Иновативният
двуезичен спектакъл събира актьори без и със слухови нарушения на една
сцена, както и чуваща и нечуваща публика в една зала. Всеки образ се
представя от двойка актьори, които по уникален начин съчетават два
български езика – говорим и жестов.
Има граници, жестоки и непреодолими като минирани полета!
Има граници, формални и досадни, но ужасно лепкави!
Има граници гъвкави и променящи се като чувствата, мислите и отношенията ни!
Граници, граници, граници…
Но пътят към Другия винаги си струва да бъде извървян…
двуезичен спектакъл събира актьори без и със слухови нарушения на една
сцена, както и чуваща и нечуваща публика в една зала. Всеки образ се
представя от двойка актьори, които по уникален начин съчетават два
български езика – говорим и жестов.
Има граници, жестоки и непреодолими като минирани полета!
Има граници, формални и досадни, но ужасно лепкави!
Има граници гъвкави и променящи се като чувствата, мислите и отношенията ни!
Граници, граници, граници…
Но пътят към Другия винаги си струва да бъде извървян…
Спектакълът
е реализиран в рамките на проект „Sign&SoundTheatreEurope”,
съфинансиран от Европейската Комисия по програма „Творческа Европа”.
Разпространението на спектакъла е организирано с финансовата подкрепа на
Национален фонд „Култура”. Програма „ПРОГРАМА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И
РАЗВИТИЕ НА ЧАСТНИ КУЛТУРНИ ОРГАНИЗАЦИИ”
е реализиран в рамките на проект „Sign&SoundTheatreEurope”,
съфинансиран от Европейската Комисия по програма „Творческа Европа”.
Разпространението на спектакъла е организирано с финансовата подкрепа на
Национален фонд „Култура”. Програма „ПРОГРАМА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И
РАЗВИТИЕ НА ЧАСТНИ КУЛТУРНИ ОРГАНИЗАЦИИ”
След спектакъла ще се проведе разговор с публиката и участниците.
вход : СВОБОДЕН
-
Адаптация и режисура
Васил Спасов
-
Сценография
Бояна Бъчварова
-
Консултант
Мария Атанасова
-
Участват
Росица Караджова, Виолина Василева-Александрова, Нури Яшаров и Тодор Янкулов
-
Жестов преводач
Силвана Павлова
-
Продължителност
70 минути